Wednesday, January 1, 2014

The Subject Tonight is Love

The subject tonight is Love
And for tomorrow night as well,
As a matter of fact
I know of no better topic
For us to discuss
Until we all

Like Passionate Lips

There are

So many positions of

Each curve on a branch,

the thousand different ways
Your eyes can embrace us,

The infinite shapes your

Mind can draw,
The spring
Orchestra of scents,

The currents of light combusting

Like passionate lips, 

The revolution of Existence's skirt
Whose folds contain other worlds,

Your every sign that falls against

His inconceivable


Why Abstain from Love?

Abstain from love
When like the beautiful snow goose
Someday your soul
Will leave this summer


Abstain from happiness
When like a skilled lion
Your heart is


Will someday see
The divine prey is

Hafez was born in Shiraz, Iran. Despite his profound effect on Persian life and culture and his enduring popularity and influence, few details of his life are known. Accounts of his early life rely upon traditional anecdotes. Early tazkiras (biographical sketches) mentioning Hafez are generally considered unreliable.[4] The preface of his Divān, in which his early life is discussed, was written by an unknown contemporary of Hafez whose name may have been Moḥammad Golandām.[5] Two of the most highly regarded modern editions of Hafez's Divān are compiled by Moḥammad Qazvini and Qāsem Ḡani (495 ghazals) and by Parviz Natil Khanlari (486 ghazals).[6][7]
Modern scholars generally agree that Hafez was born either in 1315 or 1317; following an account by Jami 1390 is considered the year in which he died.[5][8] Hafez was supported by patronage from several successive local regimes: Shah Abu Ishaq, who came to power while Hafez was in his teens; Timur at the end of his life; and even the strict ruler Shah Mubariz ud-Din Muhammad (Mubariz Muzaffar). Though his work flourished most under the twenty-seven year reign of Jalal ud-Din Shah Shuja (Shah Shuja),[9] it is claimed Hāfez briefly fell out of favor with Shah Shuja for mocking inferior poets (Shah Shuja wrote poetry himself and may have taken the comments personally), forcing Hāfez to flee from Shiraz to Isfahan and Yazd, although no historical evidence of this is available.[9] His mausoleum, Hāfezieh, is located in the Musalla Gardens of Shiraz. Resource: Wikipedia


Beejay4016 said...

Stunning words, Helen. Love it.

Evangelyne said...

Yes simple yet effective. A great time in history too, Beejay. Thanks for your comments Helen


Published by Australian Poetry Centre, Melbourne

of Arc & Shadow

of Arc & Shadow
Published by Sunline Press, WA

The Joyous Lake

Par écrit

Blog Archive

Creative Writing Lessons

Check out Creative Writing Lessons

Powered by Blogger.

Search This Blog

Flickr Images


Popular Posts